Blog Archive


Saya mendapatkan artikel baru baru ini oleh teman facebook saya.
Ini lah artikel asli oleh Antonio Garcia Hurtado.
Tertulis demikian:
Aku sudah menulis catatan pendek di Spanisch, tentang sebuah koin dari NERO, dan mereka termasuk nama transliterasi CAESAR. Saya telah melihat Anda tertarik pada subjek ini.



Nero dan biaya pemeliharaan pantheons.
Mata uang yang kita tinjau adalah salah satu dari banyak berisi tulisan "NERO", konon dengan nilai-nilai modern Latin, mengacu pada karakter historiografi, Nero, dengan nama yang sama.
Foto mata uang Parthia.com memungkinkan perbedaan tanda, yang merupakan kepentingan apa kita.
[URL = http://img526.imageshack.us/i/tynglaparthiacom.jpg/] [IMG] http://img526.imageshack.us/img526/2266/tynglaparthiacom.jpg [/ IMG] [/ URL]
Teks Anda, transliterasi di 12 titik Times New Roman, di reverse "dydt dm gp tynglam rd terlebih dulu dr rqs qbyr adq" jelas menunjukkan kualitas pessut teks Ibrani dalam ketiadaan vokalisasi, membedakan istilah "qbyr" [qeber] makam, pemakaman untuk merujuk pada desain.
"tynglam," melihat "gp" mayat "dydt" keluarga "rd" mengajukan "qbyr" dewa "dm" orang yang bertanggung jawab, "Dr" generasi, "terlebih dulu" di depan, "rqs "pajak," adq "memadai.
Dalam historiografi ini telah mempertimbangkan panteon sebagai sebuah kuil. Sementara yang dapat dibandingkan baik dari sudut pandang arsitektur, ruangan berbeda, dan fungsi mereka. Skip kualitas Semit prasasti ini, tidak mengakui sifat mereka, menjadi banyak kebingungan yang menyertai desain intim entah bagaimana menghancurkan kesatuan antara kata dan gambar, baik decontextualized.
Seperti yang terjadi dengan desain penjara di numismatics, adalah untuk mengacaukan mereka dengan kuil, seolah-olah dari pencarian candi yang hilang tersebut. Pada akhirnya hal ini mengkhawatirkan bahwa penjara dan kuburan menjadi bingung dengan kuil, sehingga para perampok tahanan yang berubah menjadi dewa-dewa dan orang mati dengan Nero di kuil Janus, prospek suram setelah semua.
Teks mencerahkan dalam pemeliharaan kuburan kuburan dan khususnya, sel dan dikenakan pembayaran pajak bagi anggota terbesar, kepala rumah tangga. Pekerjaan para pejabat publik diatur oleh undang-undang, tidak ada kerja adalah tanggal penyelesaian tepat waktu yang ditentukan atau oleh keluarga orang yang meninggal, tetapi terus-menerus, dengan staf yang menerima gaji mereka dalam pertukaran melalui pemerintahan, bukan keluarga.
Di depan "QRS çÇ qmy qrtm GDR gdla ORS duduk dn PQQ" menyoroti istilah [are], tempat tidur, tempat tidur, dalam hal ini kematian, membenarkan bahwa itu adalah kuburan.
Menerjemahkan "qmy" perintah, "qrtm" kota, "QRS" dipanggang, "CC" zuz (denominasi dari koin), "gd" kekayaan, "rd" bergulir, "NSDA", sasaran, "di", termasuk, "gdl" yang dikepang rapi, "ORS" tidur "PQQ" melilit.
Kita membaca [Gadil], dikepang langsing, tassel, mengacu pada desain karangan bunga di pintu panteon, meskipun [Gadal], menjadi besar, bangga, menyangkut karakter keagungan moral di mata keluarganya, yang menanggung korelatif pembersihan dari penguburan-Nya.
Mungkin dianggap bahwa karangan bunga?, Apakah tepat waktu, mungkin pada tanggal tertentu sebagai hari orang mati, sebagai suatu peraturan umum sebelum membersihkan dilihat tetapi di bawah pajak pemeliharaan sebagai suplemen yang dibutuhkan, termasuk pada tingkat kota.
Salu2.

Best wishes. img526.imageshack.us img526.imageshack.us


 

0 komentar:

Header 468x60 Ads
Free Fire Pointer Blue MySpace Cursors at www.totallyfreecursors.com
Blog Ini Akan Di alihkan ke http://tianminipedia.blogspot.com